Opportunità di lavoro

Selezioniamo traduttori freelance

Leomilla Translation è costantemente alla ricerca di nuovi professionisti, traduttori altamente specializzati e giovani talenti.

job-pic

Perché lavorare con Leomilla Translation?

Siamo la migliore agenzia con cui lavorare! Accettiamo le vostre fatture alla fine di ogni mese e paghiamo con puntualità ogni 30 giorni.
Volumi! Traduciamo grossi volumi di testo ogni giorno in molte combinazioni linguistiche.
Lavora con noi ovunque tu sia.

Invia la tua candidatura adesso

Modulo di candidatura per traduttori



Informativa ai sensi del Codice in materia di protezione dei dati personali e La politica di Leomilla Translation per la Privacy

ACCETTO

FAQ sulla collaborazione

Come posso inviare la mia candidatura di traduttore freelance all’agenzia Leomilla Translation?

La nostra azienda accetta solo candidature online. È richiesto un CV per completare la registrazione. Per eventuali domande, si prega di contattarci tramite email o per telefono.

In che modo ottengo i lavori da Leomilla Translation?

In base alle candidature, Leomilla Translation sceglie il traduttore ideale per il progetto specifico e lo contatta tramite email, Skype o telefono.

Qual è la forma legale della collaborazione tra il traduttore freelance e Leomilla Translation?

La nostra agenzia di traduzioni stipula un subcontratto con ciascun collega per salvaguardare gli interessi reciproci durante l’intero periodo di collaborazione.

In che modo ricevo gli ordini delle traduzioni?

Il nostro ufficio invia i file al traduttore freelance per email. Ogni ordine contiene un P.O. con i dettagli dell’ordine quali tariffe, data di consegna e altre istruzioni relative al progetto.

In che modo e quando Leomilla Translation accetta le fatture?

Le fatture cumulative sono accettate alla fine di ogni mese e il termine per il pagamento è di 30 giorni.

Quali sono i metodi di pagamento utilizzati da Leomilla Translation?

La nostra agenzia di traduzioni effettua i pagamenti tramite bonifico bancario o PayPal ai suoi collaboratori.